Senin, 22 April 2013

[TRANS ENG + Indo] Taeyeon's Letter - Girls' Generation 2nd Japan Tour in Osaka


今日はついに最後の公演です。
Girls' and Peace Tour の初公演から今日まで来てくれた皆さんありがとうございます。
私たちはJapan Tourを通してたくさんの事を学んで、良い経験をできました。
コンサートをするたびに大切な人と目を合わせて、同じ空間にいることができて、幸せでした。

私に愛する事と
愛されるチャンスをくれて
とっても感謝します
皆さん。。。。。
本当にありがとうございました。

Today is finally the last performance.
To everyone that came to the Girls' and Peace Tour, starting from the first concert till today, thank you very much.
Throughout the entire Japan tour, we (the girls) learned a lot of new things, and it was a really good experience.
Every time we had a concert, we were able to make eye contact with our important fans, and also be with them. We were very happy.

To give me the chance to love,
and be loved,
I am very thankful.

Everyone...
Thank you very very much.

Credit: @TifS9
Translation by: SeraphKY


Indo Trans 



Hari ini akhirnya penampilan terakhir.
Untuk semua orang yang datang ke Girls
ang peace tour, mulai dari konser pertama sampai hari ini, terima kasih banyak.
Sepanjang seluruh tur Jepang, kami (para gadis) belajar banyak hal baru, dan itu adalah pengalaman yang benar-benar baik.
Setiap kali kita mengadakan konser, kami mampu melakukan kontak mata dengan fans kami yang penting, dan juga bersama mereka. Kami sangat sangat senang.

Untuk memberikan saya kesempatan untuk mencintai,
dan dicintai,
Saya sangat berterima kasih.

Semua
orang...
Terima kasih banyak.


Indo Trans : @indah_iin48
 

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar

Komentar anda akan di moderasi agar admin mudah memberikan respon
Tolong berikan komentar setelah membaca posting di blog saya ^^
Saya sangat membutuhkan krik dan saran dari sobat sekalian
Jangan bosan - bosan berkunjung dan berikan komentar sobat di blog ini ...
Terima Kasih ......